肩膀:“别紧张,你平时学得很认真,相信自己。就像在课堂上练习一样,慢慢说,把想说的话表达清楚就好。”
萧承宇深吸一口气,跟着灵溪来到主殿。法国使者正拿着一幅地图,焦急地和皇帝比划着,嘴里说着流利的法语。萧承宇定了定神,走上前轻轻鞠了一躬,用法语说道:“bonjour, monsieur! Je suis xiao chengyu. ment puis-je vous aider?(您好,先生!我是萧承宇。我能为您提供什么帮助?)”
使者惊讶地看着这个少年,没想到皇宫里还有人能说这么标准的法语。他立刻拿出地图,指着上面的一个港口,语速放缓了许多:“Je veux savoir ment aller de votre capitale à ce port par terre.(我想知道从贵国首都到这个港口的陆路怎么走。)”
萧承宇认真地听着,一边在心里回忆相关的词汇,一边指着地图解释:“Vous pouvez prendre la route est, passer par trois villes, puis tourner vers le sud. Le trajet dure environ cinq jours.(您可以走东路,经过三个城市,然后向南转。路程大约需要五天时间。)” 他还想起老师教过的交通词汇,补充道:“Il y a des carrosses réguliers entre les villes, vous navez pas à vous inquiéter pour le transport.(城市之间有定期的马车,您不用担心交通问题。)”
使者满意地点点头,笑着说:“merci beaucoup! Votre fran?ais est excellent!(非常感谢!你的法语非常棒!)” 皇帝也欣慰地看着萧承宇,拍了拍他的肩膀:“承宇,做得很好!没有辜负你在灵犀空间的学习。”
回到灵犀空间后,孩子们都围过来问萧承宇的经历。萧承宇笑着分享了翻译的过程,还说:“其实只要平时多练习,真正用的时候就不会害怕了。下次外语角,我们可以模拟接待外国使者的场景,大家一起练习!”
这个提议立刻得到了大家的响应。周日下午的花园里,孩子们自发组织了一场“外语接待演练”。萧承轩扮演英国使者,故意带着夸张的口音说话;萧灵月扮演日本公主,穿着自己画的和服道具,用日语温柔地问候;萧承安扮演德国商人,手里拿着自制的“商品”,用刚学会的德语介绍:“dieses Schwert ist sehr scharf!(这把剑非常锋利!)” 结果因为紧张,把“scharf(锋利)”说成了“scharf(尖锐)”,引得大家哈哈大笑。
萧承悦则扮演韩国宫女,端着用树叶做的“茶碗”,用韩语说道:“? ??????(要喝茶吗?)” 她还特意模仿韩国人的礼仪,轻轻屈膝,小脸上满是认真。萧承宁则负责记录大家的错误,演练结束后一一指出:“承安哥哥,‘锋利’的德语是‘scharf’,你刚才的发音太重了;灵溪姐姐,日语的‘你好’在不同场合有不同说法,对长辈要说‘こんにちは(konnichiwa)’,对平辈可以说‘やあ(yaa)’。”
就在大家练得热火朝天时,忽然听到花园门口传来“哎哟”一声。原来是负责打理花园的老爷爷不小心摔倒了,膝盖擦破了皮,疼得站不起来。孩子们立刻围了过去。
“爷爷,您怎么样?” 萧承悦蹲下身,小心翼翼地查看老爷爷的伤口。伤口不算太深,但流了不少血。她立刻想起自己学过的急救知识,对大家说:“承宁哥哥,麻烦你去拿干净的布和清水;承轩哥哥,你去找点止血的草药,比如蒲公英的根,我之前学过蒲公英能止血;承安哥哥,你帮我扶住爷爷,别让他动。”<
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【久久小说】 m.gfxfgs.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。