加勒比海的十二月,热得能让英国人的下午茶在端出来的瞬间就变成温吞水——当然,前提是你能在摇晃的私掠船上找到茶叶、热水、以及一个不晕船的厨师来泡茶。弗朗西斯·德雷克船长此刻正面临着这个严峻的问题:他坐在自己的旗舰“金鹿号”的船长室里,对着面前一杯颜色可疑、漂浮着不明颗粒的“茶”,眉头皱得能夹死一只加勒比海特有的巨型蟑螂。
“所以,”德雷克用他那特有的、带着德文郡口音的英语说,声音因为常年咆哮命令而有些沙哑,“那个自称‘新大陆自由战士’的印加公主,派了个会做辣椒酱的小伙子,划着一艘看起来像是用树枝和绳子拼起来的船,穿越了半个太平洋,来问我愿不愿意结盟对抗西班牙人?”
站在他对面的是他的大副,约翰·霍金斯——不是那个有名的约翰·霍金斯,而是他的远房表亲,同样叫约翰,同样有一脸浓密的红胡子,只是少了些经商头脑多了些打架本领。
“严格来说,船长,”约翰挠了挠红胡子,“那小伙子不是‘划’来的,他们的船有帆,虽然那帆看起来像是用某种植物的纤维编的,而且航行方式很奇怪,是斜着走的,像螃蟹。但不管怎么说,他到了。而且带来了礼物。”
德雷克瞥了一眼桌上摆着的东西:一罐用陶罐封装的红色酱料(标签上画着一个咧嘴笑的脸,旁边写着看不懂的符号);一串晒干的热带水果,形状像星星,颜色像彩虹;还有一顶用鲜艳羽毛装饰的头冠,华丽得能在伦敦宫廷舞会上引起轰动——也可能引起嘲笑,取决于戴它的人是谁。
但最吸引德雷克注意的是那封信。用西班牙语写的,字迹工整,措辞礼貌到近乎外交辞令,大意是:尊敬的船长,我们是新大陆的土着,正在为自由而战,听说您也在对抗西班牙,也许我们可以合作?我们可以提供情报和补给,你们可以提供武器和技术?期待您的回复。附:辣椒酱配方已随信附上,希望您喜欢。
“诚意十足,”德雷克用手指敲着信纸,“而且很聪明。用西班牙语写,因为她知道我懂西班牙语——毕竟我抢了他们那么多船。送辣椒酱,因为她可能听说过英国人吃饭口味重。送羽毛头冠,因为她知道我喜欢……华丽的东西。”
约翰忍不住说:“船长,您不会真的在考虑吧?和一个……土着公主结盟?女王陛下知道了会怎么想?”
“女王陛下,”德雷克端起那杯可疑的茶,勇敢地喝了一口,然后脸色一变,把杯子重重放下,“——正在为如何在不引发战争的情况下削弱西班牙而头疼。如果我能和一支新大陆的抵抗力量建立联系,既打击了西班牙,又不用英国官方出面……你觉得她会怎么想,约翰?她会说:‘弗朗西斯,我亲爱的海盗——我是说,私掠船长——你又为国家做贡献了!’”
他说这话时,模仿着伊丽莎白女王那种抑扬顿挫的腔调,逗得约翰憋不住笑。
“但风险呢?”约翰还是担心,“万一这是个陷阱呢?西班牙人可能假扮土着,引诱我们上岸,然后——”
“——然后他们就能抓住弗朗西斯·德雷克,这个让他们在加勒比海损失了上百万金币的人?”德雷克挑眉,“那他们早就该这么干了,而不是派那个满脸笑容、差点因为吃太多辣椒酱而流泪的小伙子来。”
他指的是帕查库特克。那个印加使者已经在“金鹿号”上住了三天,期间展示了惊人的适应能力:学会了用刀叉(虽然还是觉得用手抓更方便),学会了几个英语单词(主要是“好吃”、“谢谢”和“厕所在哪”),还教会了船上的厨师怎么用辣椒酱给咸牛肉调味——结果现在整艘船的人都爱上了那种火辣辣的味道,甚至有人开始抱怨以前的伙食“淡得像修女的祷告”。
“那个小伙子,”德雷克继续说,“他的眼睛很干净。不是间谍的眼睛。而且他带来的辣椒酱……”他又瞥了一眼那罐红色酱料,“……是真的好吃。间谍不会附赠食谱,约翰。间谍只会给你毒药。”
约翰不得不承认有道理。而且,从战略角度看,如果新大陆真的
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【久久小说】 m.gfxfgs.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。