关灯
护眼
字体:

第639章 和谐讨论 (二章合一)

首页 书架 加入书签 返回目录

  “科瓦廖夫并不是夏伯阳,他比夏伯阳要软弱很多。”商叶初一字不差地重复了一遍,“您为什么这么说?”

    谢尔盖道:“您看过《夏伯阳》的小说吗?”语速放得很慢。

    商叶初本想摇头,想起现在在摆拍,只好扳住脑袋,低声道:“没有。只有电影。”比起《夏伯阳》的电影,它的原著小说在国内并不出名,商叶初还真没读过。

    谢尔盖一字一顿,吐字清晰道:“‘他所已经开始舍弃的东西就要被他永远地舍弃;而现在开始使他感到兴味和沉溺的东西,也将不可抗拒地吸引着他。’”

    商叶初虽然听懂了,但并不能很好地理解:“这是什么?”

    “《夏伯阳》小说中的句子。”谢尔盖低声道,“‘他’自然就是夏伯阳了……那些坏的,旧的恶习,夏伯阳一旦舍弃,就是永远舍弃了。不会再重新拾起。但科瓦廖夫却重新拾起了。”

    商叶初费力地将这番话翻译成中文,细细品味了一番,眼睛一亮。

    谢尔盖见状,又道:“一块铁矿石,经过淬火、冶炼、锻打,而变为一把利剑。那么无论这把剑如何遭受折磨,哪怕折断,也不会变回铁矿石。只会变成一把断剑。除非剑本来就没有成型。”

    商叶初又翻译了半晌,谢尔盖便切换成流利的英语,重复了一遍。

    商叶初顽强地继续使用俄语回答道:“这不一定吧?很多人,很多剑都会被,呃,被腐蚀。”

    “腐蚀不是这样的。”谢尔盖低声道,“腐蚀是软化,是一点一点的,”谢尔盖看了商叶初一眼,“是没有声音地一点点吞噬。”

    故天将降大任于是人也,必先苦其心志……商叶初忆起这句话。文化有时是共通的。她明白谢尔盖这佶屈聱牙的话语背后的意思了(商叶初绝不承认是因为自己俄语学得不好):如果科瓦廖夫最初真的是一位经得起考验的战士,也就是魏冰开理想中那种同志,夏伯阳式的英雄,那么就算遭受排挤和重压,也不会退化成工厂里那副鸟样。

    除非,这个人的底色本就是软弱的。他从来没有真正完成过信仰的改造,只是一个壳子英雄罢了。

    商叶初的呼吸慢慢急促起来,伸出笔点住谢尔盖的剧本,道:“这是编剧的真正意图吗?”

    谢尔盖摇了摇头:“不是。是我自己想的。米哈伊尔编剧没有想这么多,他只是——”

    谢尔盖停住了。因为他发现自己说的已经太多了。

    商叶初追问道:“什么啊?”急死她了。

    谢尔盖顿了顿。

    谢尔顿微微凑近了些,用很低很低的声音道:“他只是把自己那种软弱的想象套在了夏伯阳身上,捏造出了一个他幻想中堕落的英雄罢了。”

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【久久小说】 m.gfxfgs.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

上一页 目录 下一章