关灯
护眼
字体:

第966章 古巴,特立尼达:甘蔗风烟,糖业余温

首页 书架 加入书签 返回目录



当从哈瓦那一路驾车南下,穿越一望无际的甘蔗田与湿润的丛林,飞越几段崎岖山路,天色已在远处的地平线上染成橘黄。我的目的地——特立尼达,这座被誉为“加勒比艺术之都”的小镇,终于出现在了眼前。它曾是十八世纪糖业王国的中心,随着殖民者的强权与黑奴的辛劳,它兴盛也衰败。

我翻开《地球交响曲》的第966页,借着清晨的柔光,我写下这一段:

“特立尼达,这是一座将甘蔗田的金色与殖民建筑的斑驳凝结在一起的古镇;它将糖业的兴衰与黑人文化的长吟,依附在每一扇木窗与每一条石板街上。在这里,我要用文字记录甘蔗刀间的呼吸,也要用心听那被雨林抚慰的爵士与萨尔萨的低回。”

清晨六点,旅馆的木质百叶窗被轻轻推开,眼前的景象像是被温柔的阳光抚摸过一般,特立尼达的街道在晨曦中显得格外生动。眼前是粉红与鹅黄色交织的建筑墙面,宛如画家的调色盘,鲜艳却不刺眼。建筑大多保持着十八世纪西班牙殖民风格,窗框与门廊由深色的硬木打造,瓦片的红色与朱红色的屋顶在晨光的照射下泛着微光。每一处细节都在诉说着城市的沧桑与独特的历史气息。

街道上,湿润的鹅卵石在第一缕阳光下闪烁着光泽,像是通向历史深处的记忆河流。我拂过窗台上一盆盛开的朱红扶桑花,感受着热带气候的湿润与花香的清新。那一刻,我仿佛触摸到的不仅仅是花瓣,更是这座城市深处的灵魂脉动。

背起《地球交响曲》,我步行来到特立尼达最具标志性的广场——广场马约尔(PzaMayor)。广场中央矗立着一座白色的巴洛克式圣母教堂(IglesiadeSantísiaTridad),教堂的立面上花纹繁复的石雕勾勒出圣母与天使的浮雕图案。尽管这些雕刻已显斑驳,依然可以从细节中感受到精湛的工艺与过去的辉煌。清晨的钟声尚未响起,广场上只有几位正在打扫街道的老人和几只觅食的鸽子,静谧的清晨透着一份庄重与神秘。我坐在教堂台阶前,翻开《地球交响曲》,开始将这份清晨的静谧记录下来:

“特立尼达的清晨,是一首色彩编织的诗——粉壁映照鹅卵石,教堂的冷峻与花香的柔情交织。无论脚步多么轻盈,走在这里都能听见历史的回响,仿佛每一块石头都在低声诉说:这是糖与爵士交织的土地。”

离开圣母教堂,我沿着鹅卵石路走进圣弗朗西斯科街(CalleSanFrancis)。街道两旁的小摊贩正在为一天的生意做准备,空气中弥漫着鲜榨果汁与手工面包的香气。继续向南走,约十五分钟后,我来到了古城外围的**加拉德里亚甘蔗庄园(HadaGadriel)**遗址。这里曾是十八世纪霍塞·加拉尔德的私人庄园,他通过甘蔗种植和糖的生产积累了巨额财富。如今,只剩下斑驳的石墙与被遗弃的厂房残基,黑色的烟囱依旧高耸,仿佛在时光的长河中默默守望。

我跨过倒塌的厂门,脚下踩着的是枯萎的甘蔗渣,空气中仍带着融化糖浆的甜腻。我随着导游穿过这些废墟,听他低声讲述甘蔗庄园的历史。这座曾辉煌一时的庄园,依赖奴隶劳动力,将甘蔗榨汁熬煮成糖,供应欧洲市场。可是随着十九世纪独立运动的风起云涌与糖价波动的冲击,这座庄园在短短数年内便急剧衰落。导游继续说道,解放后的黑人奴隶选择留在这片土地,带来了非洲文化与宗教信仰,也为特立尼达注入了独特的文化气息。

我在《地球交响曲》上写下:

“加拉德里亚庄园的废墟就像一座被烈焰洗礼的祭坛,将贪婪与苦役的血泪深深刻在石墙与铁锅之上。甘蔗渣与焦黑的烟囱一同向我诉说:唯有记忆不可抹去,否则幸福与辛酸将一同沉没。”

雨过天晴后,我在萨尔瓦多路的巷口拐进了一条狭窄的街巷,忽然眼前开阔,是那座热闹非凡的非洲文化市场(MercadodeCulturaAfria)。这里汇聚了来自古巴黑人后裔的手工艺品,摊位上展示着非洲传统的图腾刺绣、萨多鼓面具与乐器。几位青年身穿亮色服饰,在角落里激情敲打着萨多鼓

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【久久小说】 m.gfxfgs.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

上一章 目录 下一页