关灯
护眼
字体:

第107章 漂泊的旗帜

首页 书架 加入书签 返回目录

称雪中送炭。

然而,当“海螺号”那位眼神闪烁、满口黄牙的希腊籍船长,将一份皱巴巴的货物清单递到埃兰手中时,这位意志坚定的将军脸色瞬间沉了下来,如同被地中海的烈日瞬间冻结。

清单上的物资条目,比预定的数量少了将近三分之一,而且那标注的价格,比当前黑市行情还高了令人咋舌的五成不止。

“卡普塔尼斯船长,这是怎么回事?”埃兰强压着胸腔里翻腾的怒火,用尽量平静的语气问负责此次对接行动的、一脸疲惫的联络官勒克莱尔少校。

勒克莱尔少校嘴角抽搐了一下,声音带着苦涩和无奈:“将军,船长解释说……沿途要‘打点’德国人在直布罗陀海峡外的巡逻艇,还要应付奥斯曼人在东地中海的关卡,风险太大,成本激增……而且,我们存放在美国银行的资金,虽然在美国政府‘默许’下解冻了一部分,但转账过程受到很多‘技术性’阻碍和‘监管审查’,能迅速动用的现金实在……实在有限。”他艰难地吐出最后几个字。

埃兰沉默了,目光从清单上那些刺眼的数字移开,望向港口外那片蔚蓝到令人心碎的地中海。

柏林持续不断的舆论攻击,将他们系统地描绘成“阻碍欧洲和平的麻烦制造者”和“注定失败的旧时代幽灵”,这种污名使得许多中立国政府和中立商业机构在与他们打交道时顾虑重重,要么趁机抬高价格进行风险勒索,要么干脆拒绝交易,以免得罪如日中天的德意志帝国及其主导的“欧盟”。

经济上的封锁和外交上的孤立,像两条无形的绞索,正在一点点收紧,勒得自由法国几乎喘不过气。

更让他内心焦灼的是运动内部开始浮现的裂痕,随着时间推移,最初因战败和屈辱而激发的昂扬斗志和团结精神,开始被严峻、琐碎且看似无穷无尽的现实困难所磨损。

来自法国本土的消息时好时坏,但总体而言,那个在德国刺刀阴影下运行的巴黎“法兰西国”协作政府,似乎正在缓慢但确实地恢复着基本的行政功能和秩序,这不可避免地动摇了一些原本态度就摇摆不定的殖民地官员、商人和中级军官。

“我们不能被柏林那些恶毒的声音打倒!越是困难,越要证明我们存在的价值,证明自由法兰西的灵魂永不屈服!”

埃兰猛地转身,对身边几位眼神中同样带着迷茫的追随者坚定地说,既是在鼓励他们,也是在竭力说服自己,“加快与摩洛哥总督和西非驻军的秘密谈判,我们必须获得更多的资源产地和安全的出海口!同时,情报处要设法派遣更多精干的小分队,携带电台和经费潜回本土,我们要让被占领土上的法国人民知道,他们没有被遗忘,抵抗的火焰从未熄灭,也永远不会熄灭!”

尽管信念的旗帜依旧在高擎,但前路的荆棘密布与现实的沉重枷锁,让这位自由法国领袖挺直的背影,在阿尔及利亚刺目的阳光下,也难免透出一丝难以言喻的孤独与沉重。

1918年10月28日,美国华盛顿特区,白宫椭圆形办公室。

午后的阳光透过高大的窗户,在深色的地毯上投下明亮的光斑,却驱不散房间内凝重压抑的气氛。

伍德罗·威尔逊总统靠在宽大的桃花心木办公桌后,用手指揉着发胀的太阳穴,脸上带着难以掩饰的疲惫。

他听着国务卿罗伯特·兰辛和几名核心高级顾问围绕欧洲局势进行的又一场激烈争论。

光滑的桌面上,散乱地铺陈着来自欧洲的最新情报简报、柏林广播电台主要评论的摘要翻译稿,以及英国流亡政府和自由法国方面发来的、措辞愈发恳切急迫、请求更多实质性援助的加密电报。

“总统先生,我们必须正视现实,不能再抱有幻想了!”

一位深受老罗斯福思想影响、倾向于积极干预的顾问,语气激动地用手指敲打着桌面。

“德国人正在以惊人的速度和效率整合欧洲大陆!那个所谓的‘欧洲联盟’,不过是德意志帝国称霸大陆、进行经济

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【久久小说】 m.gfxfgs.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

上一页 目录 下一页